Toàn văn bài phát biểu của Tổng thống Nga Putin về Ukraina (phần 3/3)

0
137

Cù Tuấn

– Cù Tuấn dịch từ bản tiếng Anh.

Tôi tin rằng chúng ta nên mở rộng đáng kể dự án “Chuyên nghiệp”, trong khuôn khổ tạo ra các cụm công nghiệp và giáo dục, cơ sở giáo dục được cập nhật, và các doanh nghiệp và người sử dụng lao động, liên hệ chặt chẽ với các trường cao đẳng và trường kỹ thuật, hình thành các chương trình giáo dục dựa trên nhu cầu của nền kinh tế. Và tất nhiên, điều rất quan trọng là những người cố vấn có kinh nghiệm trong lĩnh vực sản xuất phức tạp, thực tế đến lĩnh vực này.

Nhiệm vụ cụ thể là đào tạo khoảng một triệu công nhân cho các ngành điện tử, robot, cơ khí, luyện kim, dược phẩm, nông nghiệp và công nghiệp quốc phòng, xây dựng, vận tải, hạt nhân và các ngành công nghiệp khác là chìa khóa để đảm bảo an ninh, chủ quyền và khả năng cạnh tranh của Nga. trong năm năm tới.

Cuối cùng, một câu hỏi rất quan trọng là về giáo dục đại học của chúng ta. Những thay đổi quan trọng cũng đã quá hạn ở đây, có tính đến các yêu cầu mới đối với các chuyên gia trong nền kinh tế, các lĩnh vực xã hội và trong mọi lĩnh vực của cuộc sống chúng ta. Cần có sự tổng hợp tất cả những gì tốt nhất trong hệ thống giáo dục của Liên Xô và kinh nghiệm của những thập kỷ gần đây.

Về vấn đề này, các giải pháp sau đây được đề xuất.

Đầu tiên là quay trở lại truyền thống đào tạo cơ bản cho các chuyên gia có trình độ đại học ở nước ta. Thời hạn học có thể từ bốn đến sáu năm. Đồng thời, ngay trong cùng một chuyên ngành và một trường đại học, các chương trình có thể được cung cấp khác nhau về đào tạo, tùy thuộc vào ngành nghề cụ thể, ngành và nhu cầu thị trường lao động.

Thứ hai, nếu nghề nghiệp yêu cầu đào tạo bổ sung, chuyên môn hẹp, thì trong trường hợp này, người trẻ tuổi sẽ có thể tiếp tục việc học của mình ở một cơ quan tư nhân hoặc học lưu trú tại đại học.

Thứ ba, các nghiên cứu sau đại học sẽ được phân bổ như một cấp độ giáo dục chuyên nghiệp riêng biệt, nhiệm vụ của nó là đào tạo nhân sự cho các hoạt động khoa học và giảng dạy.

Tôi muốn nhấn mạnh rằng quá trình chuyển đổi sang hệ thống mới phải diễn ra suôn sẻ. Chính phủ, cùng với các nghị sĩ, sẽ cần thực hiện nhiều sửa đổi đối với luật giáo dục, thị trường lao động, v.v. Ở đây bạn cần suy nghĩ thấu đáo mọi thứ, làm việc đến từng chi tiết nhỏ nhất. Những người trẻ tuổi, những công dân của chúng ta nên có những cơ hội mới về chất lượng giáo dục, việc làm và phát triển nghề nghiệp. Tôi nhắc lại: đây là cơ hội, không phải vấn đề.

Và tôi muốn nhấn mạnh rằng những sinh viên hiện đang học sẽ có thể tiếp tục học theo các chương trình hiện có. Ngoài ra, trình độ đào tạo và văn bằng giáo dục đại học của những công dân đã hoàn thành đào tạo trong các chương trình đại học, chuyên gia hoặc thạc sĩ hiện hành không phải điều chỉnh. Họ không được để mất quyền của mình. Tôi yêu cầu Mặt trận Bình dân Toàn Nga giải quyết mọi vấn đề liên quan đến những thay đổi trong lĩnh vực giáo dục đại học dưới sự kiểm soát đặc biệt.

Năm nay được tuyên bố là Năm của giáo viên và người cố vấn ở Nga. Một người thầy, cô giáo là người trực tiếp góp phần xây dựng tương lai đất nước, và điều quan trọng là phải nâng cao ý nghĩa xã hội của công việc dạy học để cha mẹ nói với con mình nhiều hơn về lòng biết ơn thầy, cô giáo về sự kính trọng, yêu thương cha mẹ. Hãy luôn ghi nhớ điều này.

Tôi sẽ nói riêng về sự hỗ trợ của trẻ em và gia đình Nga.

Tôi muốn lưu ý rằng cái gọi là ngân sách dành cho trẻ em, hay khối lượng chi tiêu ngân sách để hỗ trợ các gia đình, đã tăng lên ở Nga trong những năm gần đây không phải theo tỷ lệ phần trăm mà là gấp nhiều lần. Đây là phần phát triển nhanh nhất trong tài liệu tài chính chính của đất nước – ngân sách, luật ngân sách. Tôi xin cảm ơn các nghị sĩ và Chính phủ đã có sự hiểu biết thống nhất, thống nhất về các ưu tiên quốc gia của chúng ta.

Kể từ ngày 1 tháng 2, tiền thai sản ở Nga đã được tăng lên một lần nữa, như chúng ta đã nói, theo mức lạm phát thực tế trong năm qua, tức là 11,9%. Công dân Nga, cư dân của các đối tượng mới của Liên bang, hiện có quyền nhận được một biện pháp hỗ trợ như vậy. Tôi đề xuất cung cấp tiền thai sản ở Cộng hòa Nhân dân Donetsk và Lugansk, vùng Zaporozhye và Kherson cho các gia đình có trẻ em được sinh ra từ năm 2007, tức là kể từ thời điểm chương trình này bắt đầu hoạt động trên khắp nước Nga. Hãy để tôi nhắc bạn rằng chúng ta đã từng đưa ra quyết định tương tự cho cư dân Crimea và Sevastopol.

Chúng ta sẽ tiếp tục thực hiện các chương trình quy mô lớn nhằm cải thiện phúc lợi của các gia đình Nga.

Tôi xin nhấn mạnh rằng Chính phủ và các cơ quan cấu thành của Liên bang đã được giao nhiệm vụ khách quan là đảm bảo mức tăng lương thực tế là đáng chú ý và hữu hình ở Nga.

Một chỉ số quan trọng, điểm khởi đầu ở đây là mức lương tối thiểu, như chúng ta hiểu rõ. Năm ngoái mức lương này đã tăng hai lần, tổng cộng gần 20 phần trăm.

Chúng ta sẽ tiếp tục tăng lương tối thiểu với tốc độ cao hơn lạm phát và tăng trưởng tiền lương. Kể từ đầu năm nay, mức lương tối thiểu đã được tăng lên là 6,3 phần trăm.

Tôi đề xuất rằng bắt đầu từ ngày 1 tháng 1 năm sau, ngoài mức tăng theo kế hoạch, sẽ thực hiện thêm một mức tăng nữa – thêm mười phần trăm. Do đó, mức lương tối thiểu sẽ tăng 18,5% và lên tới 19.242 rúp.

Giờ đây, liên quan đến việc điều chỉnh hệ thống thuế vì lợi ích của các gia đình Nga: kể từ năm ngoái, các gia đình có từ hai con trở lên được miễn nộp thuế bán nhà nếu họ quyết định mua một căn hộ hoặc ngôi nhà mới rộng rãi hơn.

Chúng ta cần sử dụng tích cực hơn những công cụ như vậy – chúng đã được chứng minh là có nhu cầu – để ngân sách gia đình có nhiều tiền hơn và các gia đình có thể giải quyết những vấn đề cấp bách, quan trọng nhất.

Tôi đề xuất tăng quy mô khấu trừ thuế xã hội: đối với chi phí giáo dục trẻ em – từ 50 000 hiện tại lên 110 000 rúp một năm, và đối với chi phí giáo dục của chính chúng, cũng như chi phí điều trị và mua thuốc – từ 120 000 đến 150 000 rúp. Tiểu bang sẽ trả lại 13 phần trăm số tiền tăng thêm này cho công dân từ thuế thu nhập mà họ đã nộp.

Và tất nhiên, không chỉ cần tăng số tiền khấu trừ mà còn phải tăng nhu cầu của nó để khoản khấu trừ được cung cấp một cách chủ động, nhanh chóng, từ xa và không gây gánh nặng cho người dân.

Hơn nữa: hạnh phúc và chất lượng cuộc sống của các gia đình Nga, và do đó là tình hình nhân khẩu học, phụ thuộc trực tiếp vào tình trạng của các vấn đề trong lĩnh vực xã hội.

Tôi biết rằng nhiều đối tượng của Liên đoàn đã sẵn sàng đẩy nhanh đáng kể việc đổi mới cơ sở hạ tầng xã hội, cơ sở văn hóa và thể thao, tái định cư khẩn cấp nhà ở và phát triển tổng hợp các khu vực nông thôn. Thái độ này chắc chắn sẽ được ủng hộ.

Chúng ta sử dụng cơ chế sau đây: quỹ cho các dự án quốc gia, được dành riêng trong ngân sách liên bang cho năm 2024, các khu vực sẽ có thể nhận và sử dụng ngay bây giờ thông qua các khoản vay kho bạc không lãi suất – chúng sẽ tự động được hoàn trả vào tháng 4 năm sau. Công cụ này là tốt.

Chúng ta sẽ giữ vấn đề này dưới sự kiểm soát hoạt động liên tục và tôi yêu cầu Ủy ban Kinh tế và Tài chính của Hội đồng Nhà nước tham gia công việc này.

Đồng thời, chúng ta không cần phải xông xáo và theo đuổi khối lượng, đặc biệt là gây bất lợi cho chất lượng của các vật thể đang được xây dựng. Các nguồn tài chính bổ sung nên hoạt động với lợi nhuận và hiệu quả cao.

Điều này đặc biệt quan trọng đối với việc hiện đại hóa chăm sóc sức khỏe ban đầu – một chương trình quy mô lớn như vậy đã được triển khai ở nước ta vào năm 2021. Tôi yêu cầu Chính phủ và các nhà lãnh đạo khu vực đừng quên rằng tiêu chí chính, như tôi đã nói rất nhiều lần, không phải là những con số trong các báo cáo, mà là những thay đổi cụ thể, rõ ràng, hữu hình về tính sẵn có và chất lượng chăm sóc y tế.

Tôi cũng chỉ đạo Chính phủ điều chỉnh khung quy định về tổ chức mua sắm xe cứu thương kèm theo bộ thiết bị chẩn đoán. Họ có thể thực hiện kiểm tra y tế và kiểm tra phòng ngừa trực tiếp tại các doanh nghiệp, trường học, tổ chức và các khu định cư từ xa.

Chúng ta đã phát động một chương trình cải tạo trường học lớn. Đến cuối năm nay, tổng cộng gần 3.500 tòa nhà trường học sẽ được đưa vào hoạt động. Tôi thu hút sự chú ý của bạn đến thực tế là hầu hết họ đều ở nông thôn, chúng ta đã cố tình làm điều này. Năm nay, công việc như vậy cũng đang diễn ra ở Cộng hòa Nhân dân Donetsk và Lugansk, ở các vùng Kherson và Zaporozhye. Nó có ý nghĩa và có thể nhìn thấy, mọi người thực sự nhìn thấy những gì đang xảy ra. Điều này là rất tốt.

Từ năm 2025, quỹ liên bang dành cho việc sửa chữa và cải tạo các trường mẫu giáo, trường học, trường kỹ thuật và cao đẳng sẽ được phân bổ cho các khu vực một cách thường xuyên, có hệ thống, nhằm ngăn chặn cơ bản các tình huống khi các tòa nhà ở trong tình trạng hư hỏng.

Tiếp theo, chúng ta đã đặt mục tiêu có ý nghĩa là xây dựng hơn 1.300 trường học mới từ năm 2019 đến năm 2024. 850 trường trong số đó đã được mở. Theo kế hoạch, 400 chiếc khác sẽ được đưa vào hoạt động trong năm nay. Tôi yêu cầu các khu vực tuân thủ các kế hoạch này, tuân thủ nghiêm ngặt chúng. Số tiền tài trợ cho chương trình này từ ngân sách liên bang từ năm 2019 đến 2024 là gần 490 tỷ rúp. Chúng ta không giảm những chi phí này, chúng ta sẽ giữ tất cả.

Năm nay chúng ta đã tăng số tiền cho vay ngân sách cơ sở hạ tầng. Chúng ta đang gửi thêm tiền – tôi muốn nhấn mạnh điều này: không phải như kế hoạch trước đây, mà là bổ sung – 250 tỷ rúp để phát triển giao thông, tiện ích và cơ sở hạ tầng khác trong khu vực.

Tôi chỉ thị Chính phủ phân bổ thêm 50 tỷ rúp ngoài số tiền này – chúng sẽ được sử dụng có mục đích để nâng cấp giao thông công cộng trong các thực thể cấu thành của Liên bang trong năm nay, hơn nữa, dựa trên các công nghệ hiện đại. Đồng thời, tôi yêu cầu các bạn đặc biệt chú ý đến các thị trấn nhỏ và khu vực nông thôn.

Chúng ta đã quyết định gia hạn dự án Không khí sạch cho đến năm 2030, mục tiêu là cải thiện tình hình môi trường tại các trung tâm công nghiệp lớn nhất. Tôi thu hút sự chú ý của cả các công ty công nghiệp và chính quyền khu vực và địa phương: nhiệm vụ giảm đáng kể lượng khí thải độc hại không bị loại bỏ khỏi chương trình nghị sự.

Tôi xin nói thêm rằng chúng ta đã đạt được tiến bộ tốt trong việc cải cách ngành quản lý chất thải. Tăng cường năng lực tái chế và phân loại để hướng tới nền kinh tế tuần hoàn. Ưu tiên là tiếp tục loại bỏ các bãi rác cũ và các vật thể nguy hiểm có hại tích lũy. Tôi yêu cầu Chính phủ, cùng với các khu vực, ngay bây giờ chuẩn bị một danh sách các đối tượng gây hại tích lũy sẽ bị loại bỏ sau khi hoàn thành chương trình hiện tại.

Chúng ta sẽ tiếp tục cải tạo các vùng nước, bao gồm Hồ Baikal và sông Volga, và trong trung hạn, chúng ta sẽ mở rộng công việc này đến các con sông của chúng ta như Don, Kama, Irtysh, Ural, Terek, Volkhov và Neva, Hồ Ilmen. Chúng ta không được quên những con sông vừa và nhỏ của chúng ta. Tôi thu hút sự chú ý của tất cả các cấp chính quyền về điều này.

Theo hướng dẫn được đưa ra trước đó, một dự thảo luật về phát triển du lịch trong các khu vực tự nhiên được bảo vệ đặc biệt cũng đã được chuẩn bị. Gần đây đã thảo luận về nó với các đồng nghiệp từ Chính phủ. Nó phải xác định rõ những gì và những nơi có thể và không thể xây dựng, và nói chung là các nguyên tắc của ngành du lịch sinh thái. Một vấn đề rất quan trọng đối với nước ta. Tôi yêu cầu Duma Quốc gia xúc tiến việc xem xét dự luật này.

Bây giờ tôi sẽ nói một vài lời nữa về những gì đang xảy ra xung quanh chúng ta.

Các đồng nghiệp thân mến, tôi sẽ tập trung vào một chủ đề nữa.

Vào đầu tháng 2 năm nay, Liên minh Bắc Đại Tây Dương đã đưa ra tuyên bố với yêu cầu trên thực tế đối với Nga, như họ nói, quay trở lại việc thực hiện hiệp ước vũ khí tấn công chiến lược, bao gồm cả việc cho phép thanh tra các cơ sở phòng thủ hạt nhân của chúng ta. Nhưng tôi thậm chí không biết phải gọi nó là gì. Đây là một sự phi lý khổng lồ.

Chúng ta biết rằng phương Tây có liên quan trực tiếp đến các nỗ lực của chế độ Kiev nhằm tấn công các căn cứ hàng không chiến lược của chúng ta. Máy bay không người lái được sử dụng cho việc này đã được trang bị và hiện đại hóa với sự hỗ trợ của các chuyên gia NATO. Và bây giờ họ cũng muốn kiểm tra các cơ sở quốc phòng của chúng ta? Trong điều kiện hiện đại của cuộc đối đầu ngày nay, điều này nghe có vẻ vô lý.

Đồng thời – và tôi muốn đặc biệt chú ý đến điều này – chúng ta không được phép tiến hành các cuộc thanh tra chính thức trong khuôn khổ của thỏa thuận này. Các ứng dụng lặp đi lặp lại của chúng ta để kiểm tra một số đối tượng vẫn chưa được trả lời hoặc bị từ chối trên cơ sở chính thức và chúng ta thực sự không thể kiểm tra bất cứ điều gì ở phía bên kia.

Tôi muốn nhấn mạnh rằng Mỹ và NATO công khai nói rằng mục tiêu của họ là khiến Nga phải thất bại chiến lược. Và sao, sau đó họ sẽ lái xe quanh các cơ sở quốc phòng của chúng ta, bao gồm cả những cơ sở mới nhất, như thể không có chuyện gì xảy ra? Ví dụ, một tuần trước, tôi đã ký một sắc lệnh về việc đưa các hệ thống chiến lược mới trên mặt đất vào trực chiến. Họ cũng sẽ thò mũi vào đó à? Và họ nghĩ điều đó thật dễ dàng – chúng ta sẽ để họ vào như thế sao?

Bằng cách đưa ra tuyên bố tập thể của mình, NATO thực sự đã nỗ lực trở thành một bên tham gia Hiệp ước vũ khí tấn công chiến lược. Chúng ta đồng ý với điều này, xin vui lòng. Hơn nữa, chúng ta tin rằng việc xây dựng vấn đề như vậy đã quá hạn từ lâu, bởi vì, để tôi nhắc bạn, NATO không chỉ là một cường quốc hạt nhân – Hoa Kỳ, Anh và Pháp cũng có kho vũ khí hạt nhân, chúng đang được cải tiến, phát triển và cũng nhắm vào chúng ta – họ cũng nhắm vào Nga. Những tuyên bố mới nhất của các nhà lãnh đạo của họ chỉ xác nhận điều này – hãy lắng nghe.

Đơn giản là chúng ta không thể bỏ qua điều này, chúng ta không có quyền, đặc biệt là ngày nay, cũng như thực tế là Hiệp ước vũ khí tấn công chiến lược đầu tiên được Liên Xô và Hoa Kỳ ký kết vào năm 1991 trong một tình huống khác về cơ bản: trong điều kiện giảm căng thẳng và củng cố lòng tin lẫn nhau. Trong tương lai, mối quan hệ của chúng ta đã đạt đến mức mà Nga và Hoa Kỳ tuyên bố rằng họ không còn coi nhau là đối thủ nữa. Tuyệt vời, mọi thứ đều rất tốt.

Hiệp ước hiện hành năm 2010 có các điều khoản quan trọng nhất về tính không thể chia cắt của an ninh, về mối quan hệ trực tiếp giữa các vấn đề vũ khí tấn công và phòng thủ chiến lược. Tất cả những điều này đã bị lãng quên từ lâu, Hoa Kỳ đã rút khỏi Hiệp ước ABM, như bạn đã biết, mọi thứ đã là dĩ vãng. Mối quan hệ của chúng ta, vốn rất quan trọng, đã xuống cấp, và đây hoàn toàn là “công lao” của Hoa Kỳ.

Chính họ, chính họ, sau khi Liên Xô sụp đổ, bắt đầu sửa đổi kết quả của Chiến tranh thế giới thứ hai, để xây dựng một thế giới kiểu Mỹ, trong đó chỉ có một thủ lĩnh. Để làm được điều này, họ bắt đầu phá hủy một cách thô bạo tất cả các nền tảng của trật tự thế giới đã được đặt ra sau Thế chiến thứ hai, nhằm loại bỏ di sản của cả Yalta và Potsdam. Từng bước, họ bắt đầu sửa đổi trật tự thế giới hiện có, dỡ bỏ các hệ thống kiểm soát vũ khí và an ninh, lên kế hoạch và tiến hành hàng loạt cuộc chiến tranh trên khắp thế giới.

Và tôi xin nhắc lại, tất cả đều nhằm một mục tiêu – phá vỡ cấu trúc quan hệ quốc tế được tạo ra sau Chiến tranh thế giới thứ hai. Đây không phải là một cách nói suông – đây là cách mọi thứ diễn ra trong thực tế, trong cuộc sống: sau sự sụp đổ của Liên Xô, họ mãi mãi tìm cách khắc phục sự thống trị toàn cầu của mình, bất chấp lợi ích của nước Nga hiện đại và lợi ích của các quốc gia khác.

Tất nhiên, tình hình thế giới sau năm 1945 đã thay đổi. Các trung tâm phát triển và ảnh hưởng mới đã được hình thành và đang phát triển nhanh chóng. Đây là một quá trình tự nhiên, khách quan, không thể bỏ qua. Nhưng không thể chấp nhận được việc Hoa Kỳ bắt đầu định hình lại trật tự thế giới chỉ vì chính họ, chỉ vì lợi ích ích kỷ của bản thân.

Bây giờ, thông qua các đại diện của NATO, họ đang đưa ra tín hiệu, và trên thực tế, đưa ra tối hậu thư: bạn, nước Nga, thực hiện mọi thứ mà bạn đã đồng ý, bao gồm cả Hiệp ước START, không nghi ngờ gì, và chúng ta sẽ hành xử theo ý mình. Giống như, không có mối liên hệ nào giữa vấn đề START và xung đột ở Ukraine, các hành động thù địch khác của phương Tây đối với đất nước chúng ta, cũng như không có tuyên bố lớn nào rằng họ muốn giáng một đòn chiến lược vào chúng ta. Đây là đỉnh cao của sự đạo đức giả và hoài nghi, hoặc đỉnh cao của sự ngu ngốc, nhưng bạn không thể gọi họ là những kẻ ngốc – họ vẫn không phải là những kẻ ngu ngốc. Họ muốn giáng cho chúng ta một thất bại chiến lược và chõ mũi vào các cơ sở hạt nhân của chúng ta.

Về vấn đề này, hôm nay tôi buộc phải thông báo rằng Nga sẽ đình chỉ việc tham gia Hiệp ước vũ khí tấn công chiến lược. Tôi nhắc lại, nó không rút khỏi Hiệp ước, không, nó đình chỉ việc tham gia. Nhưng trước khi quay lại thảo luận về vấn đề này, chúng ta phải tự hiểu những quốc gia thuộc Liên minh Bắc Đại Tây Dương như Pháp và Anh vẫn tuyên bố chủ quyền, và chúng ta sẽ tính đến kho vũ khí chiến lược của họ như thế nào, tức là tiềm năng tấn công tổng hợp của liên minh .

Trên thực tế, họ đã đưa ra tuyên bố của mình về việc đăng ký tham gia vào quá trình này. Chà, cảm ơn Chúa, thôi nào, chúng ta không phiền đâu. Không cần phải cố gắng nói dối mọi người một lần nữa, hãy xây dựng bản thân như những người đấu tranh cho hòa bình và hòa bình. Chúng ta biết tất cả mọi thứ: chúng ta biết rằng thời hạn bảo hành có hiệu lực đối với việc sử dụng chiến đấu của một số loại vũ khí hạt nhân của Hoa Kỳ đã sắp hết hạn. Và về vấn đề này, như chúng ta biết chắc chắn, một số chính trị gia ở Washington đã nghĩ đến khả năng thử nghiệm tự nhiên vũ khí hạt nhân của họ, bao gồm cả việc Hoa Kỳ đang phát triển các loại vũ khí hạt nhân mới. Có thông tin như vậy.

Trong tình hình này, Bộ Quốc phòng Nga và Rosatom phải đảm bảo sẵn sàng cho việc thử nghiệm vũ khí hạt nhân của Nga. Tất nhiên, chúng ta sẽ không phải là người đầu tiên làm điều này, nhưng nếu Hoa Kỳ tiến hành các cuộc thử nghiệm, thì chúng ta sẽ tiến hành chúng. Không ai nên có ảo tưởng nguy hiểm rằng sự cân bằng chiến lược toàn cầu có thể bị phá vỡ.

Các đồng chí thân mến! Các công dân Nga thân mến!

Hôm nay chúng ta cùng nhau trải qua một chặng đường gian nan, khó khăn và cùng nhau vượt qua mọi khó khăn. Không thể khác được, bởi vì chúng ta đã được nuôi dưỡng theo tấm gương của tổ tiên vĩ đại của chúng ta và có nghĩa vụ phải xứng đáng với những giới luật của họ, được truyền từ thế hệ này sang thế hệ khác. Chúng ta chỉ tiến lên nhờ lòng tận tụy với Tổ quốc, ý chí và sự đoàn kết của chúng ta.

Sự đoàn kết này thể hiện rõ ràng ngay từ những ngày đầu tiên của chiến dịch quân sự đặc biệt: hàng trăm tình nguyện viên, đại diện cho tất cả các dân tộc của đất nước chúng ta, đã đến văn phòng đăng ký và nhập ngũ, quyết định sát cánh cùng những người bảo vệ Donbass, chiến đấu cho quê hương, vì Tổ quốc, vì sự thật và công lý. Giờ đây, các chiến binh từ khắp các vùng của Tổ quốc đa quốc gia của chúng ta đang kề vai sát cánh chiến đấu trên tiền tuyến. Những lời cầu nguyện của họ vang lên bằng các ngôn ngữ khác nhau, nhưng tất cả đều vì chiến thắng, vì đồng đội, vì Tổ quốc. 

(Vỗ tay.)

Công việc quân sự gian khổ, chiến công của họ đã nhận được sự hưởng ứng mạnh mẽ trên khắp nước Nga. Mọi người ủng hộ những người lính chiến đấu của chúng ta, họ không thể đứng sang một bên. Mặt trận hiện đang đi qua trái tim của hàng triệu người dân chúng ta, họ đang gửi thuốc men, phương tiện liên lạc, thiết bị, phương tiện đi lại, quần áo ấm, lưới ngụy trang, v.v. .

Tôi biết những lá thư của trẻ em và học sinh đã làm ấm lòng những người lính tiền tuyến như thế nào. Họ mang theo chúng vào trận chiến như một điều quý giá nhất, bởi vì sự chân thành và trong sáng của những điều ước của trẻ em cảm động đến rơi nước mắt, những người chiến đấu hiểu rõ hơn về những gì họ đang chiến đấu, những người mà họ đang bảo vệ.

Điều đó rất có ý nghĩa đối với những người lính và gia đình của họ, đối với thường dân và sự chăm sóc mà các tình nguyện viên dành cho họ. Ngay từ khi bắt đầu chiến dịch đặc biệt, họ đã hành động táo bạo và dứt khoát: dưới làn đạn, pháo kích, họ đưa trẻ em, người già, những người gặp nạn ra khỏi tầng hầm, họ chuyển thức ăn, nước uống, quần áo đến các điểm nóng và vẫn làm như vậy. Điều này, họ triển khai các trung tâm viện trợ nhân đạo cho người tị nạn, giúp đỡ trong các bệnh viện dã chiến và trên đường dây liên lạc, chấp nhận rủi ro của bản thân, cứu và tiếp tục cứu những người khác.

Mặt trận Bình dân, trong khuôn khổ của “Tất cả vì Chiến thắng!” đã thu được hơn năm tỷ rúp. Dòng tiền quyên góp này đang tiếp tục chảy tới. Sự đóng góp của mọi người ở đây đều quan trọng như nhau: cả công ty lớn và doanh nhân, nhưng tình huống đặc biệt cảm động và truyền cảm hứng khi những người có thu nhập khiêm tốn chuyển một phần tiền tiết kiệm, tiền lương và lương hưu của họ. Sự đoàn kết như vậy để giúp đỡ những người lính, thường dân của chúng ta trong khu vực chiến tranh, những người tị nạn là rất đáng giá.

Xin cảm ơn sự ủng hộ chân tình, đoàn kết và giúp đỡ lẫn nhau này. Những điều này đánh giá cao bao nhiêu cũng không đủ.

Nga sẽ đối phó tốt với bất kỳ thách thức nào, bởi vì tất cả chúng ta là một quốc gia, một dân tộc lớn và đoàn kết. Chúng ta tự tin vào chính mình, tự tin vào khả năng của mình. Sự thật ở phía sau chúng ta. 

(Vỗ tay.)

Cảm ơn.

HẾT.

https://www.facebook.com/tuan.cu.5/posts/pfbid0fiFJHVDHxrkUJuQpdLuPjRwaJhXhUAyGjBp6de8KeJxtfFYRNCwC721UCcY5yCNRl

692770cookie-checkToàn văn bài phát biểu của Tổng thống Nga Putin về Ukraina (phần 3/3)