Ngày 3 tháng 7 năm 2026
Tại National Mall (Công viên Quốc gia), ngay trung tâm Washington, D.C., người dân Mỹ đã bày tỏ niềm tự hào, những nỗi trăn trở và niềm hy vọng dành cho đất nước khi quốc gia này bước sang tuổi 250.
Không nơi nào tôn vinh nước Mỹ rõ nét hơn National Mall – một dải không gian xanh hẹp nằm giữa các đài tưởng niệm, khu tưởng niệm và bảo tàng, trải dài từ Tòa nhà Quốc hội Hoa Kỳ (U.S. Capitol) đến Đài tưởng niệm Lincoln.
Còn được gọi là “Sân trước của nước Mỹ”, đây là điểm đến thu hút du khách từ khắp nơi trên cả nước, những người muốn trải nghiệm và khám phá vô vàn cách thức mà quốc gia này kể lại câu chuyện của chính mình.
Khi Hoa Kỳ chuẩn bị kỷ niệm 250 năm thành lập, tờ The Washington Post đã trò chuyện với hàng chục người Mỹ tại National Mall để tìm hiểu cảm xúc của họ về cột mốc này. Chúng tôi hỏi họ về những điều làm nên sự vĩ đại của nước Mỹ, những điều khiến họ tự hào về đất nước và những kỳ vọng của họ đối với tương lai nước Mỹ.
Dưới đây là chia sẻ của 25 người trong số đó:
Brody Miller
14 tuổi, Cleveland, Ohio
“Trở thành người Mỹ ư? Đó là sự tự do, quyền tự do ngôn luận, quyền bày tỏ quan điểm, nền giáo dục, cũng như việc được mặc bất cứ thứ gì mình thích, ăn bất cứ món gì mình muốn và theo bất cứ tôn giáo nào mình chọn. Thật tuyệt vời.”
Victoria Kennedy
27 tuổi, Auburn, Alabama
“Tôi yêu nước Mỹ. Tôi vô cùng tự hào về tất cả những thành tựu mà chúng ta đã đạt được. Tôi nghĩ rằng chúng ta đang làm tốt việc bảo vệ đất nước và thực hiện những điều đúng đắn cho quốc gia. Tôi cho rằng việc duy trì mối quan hệ tích cực với các nước khác là rất quan trọng. Và tôi nghĩ Donald Trump đã làm rất tốt điều đó.”
Jose Arellano
41 tuổi, Los Angeles, California
“Những người nhập cư không có giấy tờ hợp pháp – những người làm ra các loại nông sản, thực phẩm trên bàn ăn tối của chúng ta, cũng như các loại trái cây và rau củ mà chúng ta được thưởng thức – chính họ cũng là một phần lý do khiến tôi tự hào khi được sống ở đây và được họ hỗ trợ.”
Leslie Finke
75 tuổi, Baltimore, Maryland
“Tôi chưa bao giờ nghĩ mình cần phải nỗ lực để bảo vệ nền dân chủ. Nhưng chà, chúng ta đang sống trong những thời khắc thật đặc biệt. Và tôi không nghĩ chúng ta còn có thể coi nền dân chủ là điều hiển nhiên nữa.”
Taylor Anderson
18 tuổi, Mayville, North Dakota
“Tôi nghĩ thế hệ Gen Z có những ý tưởng tuyệt vời. Họ rất cởi mở với những ý tưởng và cơ hội mới. Họ thực sự mong muốn những điều tốt đẹp nhất cho nước Mỹ. Và tôi rất thích việc thế hệ trẻ quan tâm đến chính trị cũng như tích cực tham gia vào các vấn đề đang diễn ra.”
Beenah Moshay
60 tuổi, Pittsburgh, Pennsylvania
“Những lý tưởng của các bậc Cha ông Lập quốc về sự tự do cho tất cả mọi người—dù ban đầu không phải ai cũng được bao gồm trong đó, nhưng đó chính là lý tưởng. Cho đến gần đây, tôi vẫn không nghĩ mình là một người yêu nước hay một người Mỹ đích thực. Tôi chỉ đơn thuần là một cá nhân, một công dân toàn cầu. Nhưng dạo gần đây, tôi thực sự thấm thía và tin tưởng vào những lý tưởng đó. Vì vậy, nếu có ai là người Mỹ đích thực hay người yêu nước chân chính, thì đó chính là tôi.”
Abhay Katoch
22 tuổi, Washington, D.C.
“Hình ảnh ‘thành phố rực rỡ trên đỉnh đồi’—theo cách gọi của những người Thanh giáo—có lẽ sẽ chẳng bao giờ thành hiện thực vì nó gần như là điều không thể đạt tới. Tuy nhiên, đồng thời nó cũng đặt ra một mục tiêu để chúng ta cùng phấn đấu.”
Brenda Sue Lock
68 tuổi, Quận Polk, Florida
“Tôi tự hào là người Mỹ vì tôi có quyền tự do tôn giáo. Tôi thích sở hữu súng nên tôi ủng hộ Hiến pháp… Tôi biết ơn vì được sống tự do tại Mỹ, được làm những gì mình cần làm và nói lên những điều mình cần nói.”
Jason Arceo
41 tuổi, Las Vegas, Nevada
“Chúng ta luôn vượt qua được mọi thử thách. Chúng ta là người Mỹ và sẽ luôn tìm ra cách giải quyết… Chỉ cần bạn kiên trì, không ngừng tiến bước và làm việc chăm chỉ—đó chính là tinh thần Mỹ.”
Kyle Williams
54 tuổi, Washington, D.C.
“Tôi tự hào vì chúng ta vẫn đang ở đây và tiếp tục cuộc đấu tranh chính nghĩa. Tôi tự hào rằng chúng ta đang sống trong một thế hệ mà mọi người có thể cởi mở thảo luận về thực trạng nước Mỹ—cả những điều tuyệt vời lẫn những điều chưa hoàn hảo. Vì vậy, tôi rất tự hào khi cộng đồng chúng ta có thể cùng nhau trò chuyện về những vấn đề này.”
Tony Thoma
28 tuổi, Shawnee, Oklahoma
“Không một quốc gia nào trên thế giới có thể sánh được với chúng ta về sự tự do và những ân phước mà Thượng đế ban tặng. Tôi luôn cầu nguyện mỗi ngày để chúng ta tiếp tục tìm thấy Thượng đế. Tôi tin rằng đất nước này đã đánh mất đi rất nhiều sự hiện diện của Ngài.”
Alan Lin
19 tuổi, Philadelphia, Pennsylvania
“Cha mẹ tôi đã di cư đến Mỹ và trải qua rất nhiều gian nan, vất vả. Họ đã làm việc cật lực để một ngày nào đó con cái mình có cơ hội được học tập và phát triển… Nước Mỹ đã dang rộng vòng tay đón cha mẹ tôi, dành cho tôi một chỗ đứng, và tôi hy vọng sẽ phát triển bản thân để rồi một ngày nào đó có thể đóng góp lại cho đất nước.”
Jim Fitton
69 tuổi, St. Petersburg, Florida
“Điều làm nên sự vĩ đại của nước Mỹ chính là tinh thần mọi người luôn quan tâm, đùm bọc lẫn nhau. Nhưng giờ đây, tôi thấy điều đó ngày càng hiếm hoi. Mọi chuyện dường như chỉ xoay quanh chính trị thay vì chú trọng vào việc làm những điều đúng đắn.”
Hannah Taylor
17 tuổi, Manchester, Iowa
“Việc có thể theo đuổi những mục tiêu mà mình mong muốn—đặc biệt là nguyện vọng vào học tại các học viện quân sự—khiến tôi cảm thấy thật tuyệt vời… Chỉ cần biết rằng mình có thể làm được điều đó thôi cũng đã rất ý nghĩa, bởi không phải ai ở các quốc gia khác cũng có cơ hội như vậy, nhất là đối với phụ nữ.”
Don Tint
38 tuổi, Fairfax, Virginia
“Cha mẹ tôi là người nhập cư, và điều đó khiến tôi thực sự tự hào. … Tôi không sinh ra ở đất nước này nhưng đã đến đây khi mới khoảng một tuổi. … Tôi từng đi nhiều nơi và chứng kiến cuộc sống ở các quốc gia khác, nên việc cha mẹ mình di cư đến đất nước này thực sự mang ý nghĩa rất lớn đối với tôi.”
Adewale Maye
29 tuổi, Washington, D.C.
“Tôi mong muốn đất nước này có thể chấn chỉnh lại mọi thứ. Tôi nghĩ đó là điều quan trọng nhất. Tôi cảm thấy chúng ta chắc chắn đã có nhiều bước lùi, đặc biệt là trong khoảng một năm trở lại đây. Và tôi hy vọng chúng ta có thể quay lại đúng hướng.”
Kiarra Young
13 tuổi, Corsicana, Texas
“Tôi cảm thấy rằng khi mọi người cùng nhau đoàn kết, thực sự kết nối và hòa quyện các nền văn hóa lại với nhau, chúng ta có thể được đón nhận một cách tốt đẹp.”
Linda Lan
65 tuổi, Scituate, Massachusetts
“[Tôi] tự hào vì đất nước này đã duy trì được lâu dài như vậy dựa trên các nguyên tắc của mình. Tuy nhiên, những nguyên tắc đó liên tục bị đặt dấu hỏi. Và đã đến lúc ngay cả những công dân bình thường cũng cần nhìn nhận, đánh giá lại tình hình và lên tiếng.”
Maria Carmen Cruz
64 tuổi, Jacksonville, Florida
“Tôi là một cựu quân nhân. Tôi từng phục vụ trong Quân đội Hoa Kỳ. … Vì vậy, tôi tin vào việc cống hiến để bảo vệ nền tự do mà chúng ta được hưởng. … Đặc biệt là với tư cách phụ nữ, chúng ta có nhiều quyền tự do hơn hẳn so với những gì phụ nữ ở các quốc gia khác có được.”
Zundra Gleaton
40 tuổi, Upper Marlboro, Maryland
“Thú thật là mọi thứ đang trở nên khó khăn hơn. Dường như chẳng có gì diễn ra hay đạt kết quả như lẽ ra nó phải thế. … Chúa là ưu tiên hàng đầu trong cuộc sống của tôi. Và khi đặt Chúa lên trên hết—bất kể bạn đang ở đâu, tại Mỹ hay bất cứ nơi nào khác—bạn sẽ ổn và sẽ vượt qua được mọi chuyện.”
Roma Shah
41 tuổi, Seattle, Washington
“Tôi nghĩ đó là quyền tự do được mơ ước. Khi nghĩ về những gì cha mẹ tôi đã trải qua, cũng như những gì thế hệ của tôi và thế hệ con cái tôi sẽ trải qua, tôi thấy rằng không còn quá nhiều sự định sẵn về mặt kinh tế-xã hội hay giáo dục nữa. Ở đây có sự tự do để mơ ước.”
Joe Hamm
47 tuổi, Hamilton, Alabama
“Tôi cảm thấy tự hào vì từ xưa đến nay, đây luôn là vùng đất mang lại cơ hội để mọi người đến khám phá sự tự do, theo đuổi ước mơ và tự xây dựng cuộc sống cho chính mình. Vì vậy, tôi tự hào về những giá trị truyền thống mà đất nước chúng ta đã gìn giữ kể từ khi thành lập.”
Kelise Stewart
21 tuổi, Laurel, Maryland
“Tôi thấy nhiều người coi sự đa dạng của nước Mỹ là một vấn đề, nhưng tôi lại cho rằng đó là một trong những điểm tích cực của đất nước này. … Tôi yêu nước Mỹ và muốn gắn bó với nơi đây, nhưng tôi thực sự, thực sự mong muốn các chính trị gia — và xin lỗi phải nói là cả tổng thống nữa — bớt có tư tưởng phân biệt chủng tộc hơn.”
Emily Jolly
44 tuổi, Austin, Texas
“Tôi hy vọng rằng trong tương lai, đất nước sẽ nhìn nhận lại chính mình và đánh giá xem liệu đây có thực sự là hướng đi đúng đắn hay không. Chúng ta từng làm tốt hơn thế và hoàn toàn có thể làm tốt hơn những gì đang thể hiện hiện nay.”
Sarah Johnson
54 tuổi, Lakeville, Minnesota
“Tôi có ba nguyên tắc đơn giản dành cho các con mình — những đứa trẻ sắp bước vào tuổi trưởng thành: tốt nghiệp trung học, không vướng vào rắc rối pháp lý, và đừng lập gia đình khi chưa sẵn sàng; tôi tin rằng các con sẽ thành công. Ý tôi là, ở đây các con có thể đạt được bất cứ điều gì mình mong muốn.”
